INTERVJU – Ana Apsaradha: Nemoguće je ostati ravnodušan na romsku glazbu

0
66
Foto: ana.com.hr/Martina Špoljarić

Kako biste predstavili sebe?

Ja sam Ana Apsaradha, umjetnički, iz Zagreba sam i kao dijete sam počela plesati suvremeni ples kod pedagoginje Mile Rackov te provela dugi niz godina na pozornici Studentskog teatra. Nakon toga sam otišla u Indiju, izučavati indijske klasične plesove – katak u New Delhi kod poznate majstorice Ume Sharma i zadnjih petnaestak godina vodim školu orijentalnog plesa u sklopu koje podučavam orijentalne plesove, indijski ples i konačno, romski ples. Budući da je Romima Indija kolijevka prenijeli smo nekako taj pokret iz matične zemlje i jako nam se sviđa njihova kultura, glazba, ples, ekspresija…

Kakav je odaziv mladih ljudi za vašu školu?

Odaziv je dobar obzirom na to da smo mi jedna manja sredina i ima dosta plesnih škola. Međutim, mi smo specifični po tome što plešemo nekoliko različitih plesnih stilova koji su sestrinski. Nemamo previše polaznica ali taman onoliko koliko ih treba biti.

Jučer ste imali nastup, pa i danas, koliko često nastupate?

Usko surađujemo s Veleposlanstvom Indije. Upravo su nas angažirali prošli tjedan za Festival svjetla, a jučer smo nastupali u Kulturnom centru Travno gdje se održavao Festival orijenatlnih fuzija i gdje smo predstavile romski flamenco – jednu fuziju flamenca i romskog plesa. Bilo je jako zanimljivo i artistički. Mi smo jako zadovoljne budući da su tamo bili i plesači iz Slovenije, Srbije, Italije… Danas smo ovdje povodom Svjetskog dana romskog jezika i uvijek se nešto događa, interesa ima.

Putujete po različitim mjestima, kakav je odaziv publike? Je li se dogodilo ikad da je publika ravnodušna i je li to moguće?

Čisto sumnjam, osobito na romsku glazbu. Ona uvijek dotakne čovjekovu dušu i srce i uvijek se netko na kraju digne i zapleše s nama, bude interaktivno.

Foto: Phralipen

Što ste odlučile izvesti povodom Svjetskog dana romskog jezika?

Napravit ćemo jedan presjek svih tih navedenih stilova. Započet ćemo s bollywoodskom ljubavnom pričom. Nakon toga ćemo plesati Turkish Romani – specifičan tursko-romski ritam i u pokretu i u ekspresiji te makedonsku obradu pjesme Devojče, devojče crveno jabolče gdje smo ukombinirali i flamenco. Konačno, na kraju, imamo pravu romsku poslasticu sa violinama i gitarama gdje ćemo svi biti uključeni u plesu sa suknjama i rekvizitima kao jedan ruski ili mađarski romski ples.

Kakvi su daljni planovi s grupom?

Radimo intenzivno na našoj plesnoj predstavi koju izvodimo svake godine. Nadamo se da će to biti završeno u ožujku 2018. godine i to je nešto malo drugačije od onog što inače nudimo publici.

 

Komentiraj

Unesite svoj komentar
Unesite svoje ime