Romani čhib – Utjecaj migracija na jezik Roma

Foto: Phralipen

Migracija Roma se dešavala stoljećima. Upravo je na temu utjecaja migracija na romski jezik dr. sc. Ljatif Demir, profesor romistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 3. travnja 2018. godine održao predavanje u Arheološkom muzeju. Predavanje se održalo u sklopu Dana romske kulture na kojima je hrvatskoj javnosti izložbom “Rromengo drom – Tisuću godina migracija Roma” predstavljena romska kultura i tradicija kroz tri etape migracija.

Profesor Demir je naglasio kako Romi nisu svojom voljom emigrirali nego su bili natjerani na bijeg ponukani ratom i sukobima na indijskom potkontinentu. Fizička antropologija koja proučava nastanak čovjeka i čovjekovih evolutivnih oblika te njegovih biološki najbližih srodnika jedna je od metoda koja se koristila u istraživanju porijekla Roma. Druga jest jezik u kojem je lingvistička metoda pomogla odrediti regionalnu i vremensku crtu migracije.

Osim toga, profesor je prisutne upoznao sa razlikama romskog, sanskrta i hindu jezika te  potvrdio da romski jezik vuče bogatu riznicu tih riječi. Osvrnuo se i na povijesni zapis o Romima iz 1362. godine u Dubrovniku iako ti podaci izričito ne govore o dolasku Roma na ove prostore.

Ljatif Demir je 2017. godine doktorirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu na temu Književni i jezički aspekti kulture Roma Jerlija u Makedoniji kojim je obradio teme utjecaja sjedilačkog načina života na kulturu, književnost i jezik Roma u Makedoniji, pa time i općenito u Europskoj uniji.

Komentiraj

Unesite svoj komentar
Unesite svoje ime