Svjetski dan romskog jezika 5. studeni obilježen Danima romske kulture

Foto: Phralipen

U organizaciji Saveza Roma u Republici Hrvatskoj “KALI SARA” trinaestu godinu zaredom obilježen je Svjetski dan romskog jezika, jedan od tri nacionalna romska praznika, uz Svjetski dan Roma koji se obilježava 8. travnja te Međunarodni dan sjećanja na romske žrtve genocida u Drugom svjetskom ratu/ Samudaripen 2. kolovoza. Tim povodom u Zagrebu i Slavonskom Brodu organizirani su Dani romske kulture, a središnja svečanost 5. studenog 2021. održana je u prostoru Saveza Roma u Republici Hrvatskoj “KALI SARA” u Zagrebu.

Nakon što je 2008. godine na dan 5. studenog objavljen prvi Romsko-hrvatski i hrvatsko-romski rječnik koji je bio od velikog značaja za romsku zajednicu u Hrvatskoj, na inicijativu autora Veljka Kajtazija i Udruge “KALI SARA”, a uz podršku Međunarodne romske unije, donesene su Povelja i Deklaracija o romskom jeziku te se krenulo s obilježavanjem Svjetskog dana romskog jezika upravo u spomen na taj datum. Godine 2012. ovaj je dan priznao Hrvatski sabor, a 2015. UNESCO ga je proglasio nematerijalnom svjetskom baštinom. Tako je inicijativa za obilježavanje jednog svjetskog dana, a koji se danas obilježava u više od 20 zemalja u Europi i svijetu, krenula upravo iz Hrvatske.

Tu je činjenicu u svom govoru na središnjoj svečanosti naglasio saborski zastupnik Veljko Kajtazi, dodavši kako je ponosan na sve što je u procesu zaštite i razvoja romskog jezika učinio zajedno sa SRRH “KALI SARA”.  Istaknuo je prvo predavanje na romskom jeziku na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu te postavljanje prve dvojezične ploče na istom fakultetu u spomen na to predavanje,  zatim uvođenje diplomskog studija romistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, otvaranje Središnje romske knjižnice, imenovanje parkova, ulica i drugih gradskih površina imenom 5. studeni u suradnji s organima lokalne uprave i samouprave, a što je dosada realizirano u Zagrebu, Kutini, Belišću i Belom Manastiru. Zahvalio je također Vladi Republike Hrvatske, nadležnim ministarstvima i vladinim uredima, poput Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjima, koji su nizom dokumenata, poput Operativnog plana za nacionalne manjine i Nacionalnog plana i strategije, postavili okvire za donošenje brojnih pozitivnih mjera usmjerenih na razvoj romske zajednice u Hrvatskoj te njihovu implementaciju i realizaciju u praksi. Istaknuo je i podršku značajnih institucija, poput Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Matice hrvatske i Sveučilišta u Zagrebu, te i njima izrazio zahvalnost.

Središnjoj svečanosti obilježavanja Svjetskog dana romskog jezika koju je kratkim pozdravnim govorom otvorila predsjednica SRRH “KALI SARA” Suzana Krčmar prisustvovali su brojni ugledni i dragi gosti, predstavnici državne vlasti, hrvatskih institucija, diplomatskog zbora te romski predstavnici u Hrvatskoj, u skladu s poštivanjem epidemioloških mjera.

Prisutnima se kao izaslanik predsjednika Vlade RH Andreja Plenkovića obratio potpredsjednik Vlade Boris Milošević, ministrica kulture i medija Nina Obuljen Koržinek, savjetnica predsjednika RH za ljudska prava i civilno društvo Melita Mulić kao izaslanica predsjednika RH i saborski zastupnik Marko Pavić kao izaslanik predsjednika Hrvatskog sabora Gordana Jandrokovića. Svi su u svom obraćanju istaknuli odlične rezultate i uspješno realizirane projekte SRRH “KALI SARA” i Veljka Kajtazija koji su za cilj imali poboljšanje uvjeta života Roma u Hrvatskoj te su se složili kako tim putem treba nastaviti, izražavajući spremnost za daljnu suradnju u okviru svojih nadležnosti. Svjesni značaja materinjeg jezika za izgradnju identiteta svakog naroda čestitali su svim Romima i Romkinjama Svjetski dan romskog jezika.

Jedanaest godina uzastopno u Zagrebu se povodom Svjetskog dana romskog jezika održavao Međunarodni simpozij o romskom jeziku čiji su sudionici, profesori romskog jezika, lingvisti, književnici, novinari i publicisti iz brojnih zemalja svijeta, razgovarali primjerice o standardizaciji romskog jezika, njegovoj upotrebi u svakodnevnom životu u obitelji i u institucijama, o romskom jeziku u informatičkim tehnologijama, kao i o jeziku i pismu tijekom migracija te o istom donosili svoje zaključke u formi deklaracija. Godine 2020. zbog pandemije koronavirusa održavanje ovakvog simpozija bilo je otežano te su uz ovaj praznik organizirana prateća kulturno-edukativna događanja u okviru Dana romske kulture, a što je omogućilo dolazak manjeg broja gostiju iz inozemstva. S takvom se praksom nastavilo i ove godine. Dio kulturnih događnja SRRH “KALI SARA” i Veljko Kajtazi organizirali su i na lokalnoj razini, prošle godine u Osječko-baranjskoj te ove godine u Brodsko-posavskoj županiji, približavajući na taj način romsku kulturu i jezik stanovništvu iz tih krajeva Hrvatske u kojima Romi žive.

Tako su u Zagrebu održane dvije književne večeri, jedna na kojoj je publici predstavljenja knjiga Romanipe – Iz sjene na svjetlo, ko-autorska zbirka narativno-novinarskih priča koju su uredile Maja Grubišić i Selma Pezerović, te književna večer s velikim romskim književnikom Alijom Krasnićijem iza kojeg stoji 50 godina književnog stvaralaštva ovjekovječenog u 150 knjiga – proznih djela i zbirki poezije te 18 rječnika. Kao gosti, na ovoj su se književnoj večeri publici predstavili i pjesnikinja Maja Jovanović iz Vojvodine i Nedžmedin Neziri, pisac porijeklom s Kosova koji živi i radi u Francuskoj, a koji su ujedno i ovogodišnji dobitnici Nagrada za životno djelo “Šaip Jusuf” i “Ferenc Sztojka”, koje već tradicionalno, povodom Svjetskog dana romskog jezika dodijeljuje Savez Roma u Republici Hrvatskoj „KALI SARA“.

Uz predstavljanje dva književna izdanja objavljena u ovoj godini, autobiografije Snovi jednog Roma Veljka Kajtazija i Romanipe – Iz sjene na svjetlo, “KALI SARA” je za publiku u Slavonskom Brodu postavila i izložbu “50 godina od prvog Svjetskog kongresa Roma” te organizirala prikazivanje filma I mi smo branili Hrvatsku: Romi u Domovinskom ratu.

U sklopu programa na središnjoj svečanosti Breza Šalamon Cindori, knjižničarska savjetnica u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu (NSK), publici je predstavila Virtualnu izložbu “Roma pe droma/ Putevi Roma” nastalu u suradnji SRRH “KALI SARA” i NSK, a za glazbeni intermezzo bio je zadužen ansambl Romano lilo koji je uz instrumental izveo i romske skladbe Ederlezi i Čaorije.

Komentiraj

Unesite svoj komentar
Unesite svoje ime