Dani romske kulture u Slavonskom Brodu

  • BăieșiBăieși
  • 0
    22
    Foto: SRRH "KALI SARA"

    Povodom obilježavanja Svjetskog dana romskog jezika 5. studenog i ove se godine nastavilo s održavanjem Dana romske kulture u okviru kojih su domaćini različitih kulturnih manifestacija, osim Grada Zagreba, bile i druge hrvatske županije, 2020. godine Osječko-baranjska, a ove 2021. Brodsko-posavska županija. U prostorima Gradske knjižnice grada Slavonskog Broda, Savez Roma u Republici Hrvatskoj ”KALI SARA” 6. studenog je postavio izložbu ”50 godina od prvog Svjetskog kongresa Roma” i organizirao održavanje književne večeri na kojoj je predstavljena knjiga Snovi jednog Roma, autobiografija saborskog zastupnika Veljka Kajtazija.  Uz prisutne Rome i Romkinje iz grada i županije događanjima su prisustvovali i ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Republike Hrvatske Alen Tahiri te pročelnica Upravnog odjela za društvene djelatnosti grada Slavonskog Broda Vesna Zlatarević.

    U razgovoru s voditeljicom o novom književnom izdanju autor Veljko Kajtazi se prisjetio najprije svojeg djetinjstva koje je proveo u Kosovskoj Mitrovici, života u mahali u Fabričkoj ulici, a zatim i vojne škole koju je pohađao u Rajlovcu pored Sarajeva. Dotaknuo se i karijere u karateu koju su obilježili vrhunski sportski rezultati, kako natjecateljski, tako i trenerski. Osnivanjem Udruge ”Kali Sara” započeo je novo poglavlje u svom životu u kojem je počeo učiti o radu nacionalno-manjinskih zajednica, a zatim i o politici. Nakon što je napisao i objavio svoju prvu knjigu Karate nastavio je s pisanjem knjiga te do danas objavio više od 30 izdanja, među kojima su edukativne slikovnice za najmlađe iz serijala Sara, Romsko-hrvatski i hrvatsko-romski rječnik, Zbornici romskog jezika i Međunarodnog dana sjećanja na romske žrtve genocida u Drugom svjetskom ratu, knjiga Putovanje u pradomovinu Indiju i brojne druge.

    Od svog ulaska u Hrvatski sabor 2011. godine  do danas Veljko je učinio ogromne napore da problemi romske nacionalne manjine budu vidljiviji, jasniji i razumljiviji i široj društvenoj zajednici i da pronađe saveznike u državnim, regionalnim i lokalnim institucijama koji će pomoći da se ti problemi rješavaju, a vrlo veliki ugled uživa i u međunarodnim romskim organizacijama – rekao je u predgovoru knjige Goran Beus Richembergh, Veljkov dugogodišnji suradnik i prijatelj, a s time se složio i Alen Tahiri koji je kao gost sudjelovao i na predstavljanju knjige Snovi jednog Roma u Slavonskom Brodu. Prije razdoblja koji je obilježila pandemija koronavirusa često sam bio na sastancima Europske komisije i Vijeća Europe, kao i na sastancima u nama susjednim zemljama Jugoistočne Europe te moram reći da svi uvijek spominju rad i rezultate zastupnika Kajtazija. Smatraju ga vrlo uspješnim političarom i uzorom za druge zastupnike, napisao je Tahiri u poglavlju knjige Drugi o meni. Obračajući se publici u Gradskoj knjižnici istaknuo je kako u mnogim dijelovima knjige prepoznaje i svoj život te kako vjeruje da će sličnosti primijetiti i mnogi drugi čitatelji romske nacionalnosti te je izrazio dubok osjećaj poštovanja i prijateljstva prema Veljku s kojim surađuje i s kojim se druži dugi niz godina.

    Među domaćinima iz romske zajednice Brodsko-posavske županije bio je i Čedo Todorović, dugogodišnji suradnik Sveza Roma u Republici Hrvatskoj ”KALI SARA” i saborskog zastupnika Veljka Kajtazija koji je bio zadovoljan i sretan što je ove godine mogao biti upravo u ulozi domaćina. Naša je dugogodišnja želja bila da obilježavanje romskih blagdana bude organizirano i u drugim hrvatskim županijama, a ne samo u Gradu Zagrebu te sam iznimno sretan da obilježavamo Svjetski dan romskog jezika upravo u mojem gradu i županiji, rekao je Todorović i dodao kako se nada da će usprkos strogim epidemiološkim mjerama i lošem, kišnom i hladnom vremenu odaziv biti dobar i da će se svi zajedno lijepo podružiti, a tako je i bilo pa je dvorana knjižnice bila popunjena, naravno uz pridržavanje epidemioloških uputa.

    Nakon predviđenog programa tijekom zajedničkog druženja razgovarali smo i s Milanom Mitrovićem, članom Romske organizacije mladih Hrvatske koji je zahvalio SRRH ”KALI SARA” i zastupniku Kajtaziju što su omogućili da obilježavanje Svjetskog dana romskog jezika ove godine bude u Slavonskom Brodu. Njegovanje romske kulturne baštine iznimno je važno za integraciju Roma u društvo, a tome svakako doprinosi i prisustvo ljudi iz državnih institucija i institucija lokalne samouprave, rekao je Mitrović. Objasnio je kako su ovakva događanju važna za suzbijanje diskriminacije prema Romima, a koju je i sam doživio. Upravo zbog diskriminacije bio sam izbačen iz sustava srednjoškolskog obrazovanja i tada je za mene to bila teška situacija koja je rezultirala manjkom društvenog sadržaja i nedostatkom društvenog života u dobi kada je to za mladu osobu iznimno važno, kazao je te nastavio: Ipak, volim reći da je svako zlo za neko dobro pa sam upravo zbog te situacije bio iznimno motiviran da se obrazujem te sam upisao i završio najprije tečaj za zidara, a zatim i za zavarivača. Nakon toga sam upisao srednju trgovačku školu pa obrazovni program za upravnog referenta, a sada sam eto na zadnjoj godini fakulteta. Mislim da svojim primjerom pokazujem svim mladim ljudima, pa tako i mladim Romima, da nikad ne trebaju odustati od svojih ciljeva te da ako nešto zaista žele u životu mogu to i ostvariti.

    Milan Mitrović jedan je od nositelja projekta Roum koji Romska organizacija mladih Hrvatske provodi već više od pet godina, a u okviru kojeg mladi aktivisti i umjetnici od otpada stvaraju nove predmete dajući im uporabnu i umjetničku vrijednost. U tome mi je pomoglo znanje koje sam stekao obrazovanjem za zavarivača, govori Mitrović koji tom znanju podučava i svoje suradnike. Interes je velik, a i rezultati su odlični. S projektom smo gostovali u Bugarskoj 2019. godine, u gradu Plovdivu koji je te godine bio proglašen europskom prijestolnicom kulture, a zatim sljedeće godine u Rijeci koja je pak europskom kulturnom prijestolnicom postala 2020. Ljestvicu kvalitete podižemo sve više tako da više ne produciramo polu-proizvode već se koncentriramo na proizvodnju gotovih proizvoda.

    U razgovoru nam se pridružio i David Oršuš, student druge godine sestrinstva na Zdravstvenom veleučilištu u Zagrebu koji je ove godine po prvi puta prisustvovao obilježavanju Svjetskog dana romskog jezika. Ovakva kulturna događanju bitna su za očuvanje naše kulturne tradicije, ali i za upoznavanje većinskog stanovništva s romskom kulturom što će vjerujem doprinijeti razbijanju predrasuda prema nama, govori Oršuš i nastavlja: Nositi se s predrasudama još kao dijete pa nadalje, kroz cijeli život jako je teško i čini mi se da većinsko stanovništvo o tome dovoljno ne promišlja. Za kraj razgovora svim Romima i Romkinjama čestitao je Svjetski dan romskog jezika i poručio da trebaju biti ponosni na svoj jezik i svoje porijeklo.

    Komentiraj

    Unesite svoj komentar
    Unesite svoje ime